فالمجلس يحتاج إلى تفكير جماعي من أجل تحديد أفضل الوسائل المتاحة له لمنع النزاعات بفعالية وكفاءة. 安理会应共同反思,以确定其所掌握的切实有效地预防冲突的最佳手段。
ولذلك، ثمة حاجة إلى تفكير جماعي وإجراءات متعددة الأوجه لإنجاز تلك المجموعة من الأهداف المتنوعة، وإن كانت مترابطة بشدة، التي تنتظرنا. 因此,需要集体思维和多方面行动,来实现我们今后面临的多样化、但又密切相连的各项目标。
إننا بحاجة إلى تفكير جماعي وعمل منسّق لمواجهة التحدي المتمثل في ضمان أمن الطاقة، حتى حينمـا نواجـه العواقب المترتبة على تغير المناخ. 我们需要以集体思维和协调行动来迎接确保能源安全的挑战,即使是在我们对付气候变化的后果的时候。
واقترحت إحدى الدول سبلا لدعوة الدول إلى الانخراط في تفكير جماعي بشأن كيفية التغلب على غياب المواءمة واستخدام المبادرات الحالية في المنطقة دون الإقليمية كنماذج. 一国建议采用各种方式请各国共同反思如何克服缺乏协调统一的问题,并且把分区域现行举措用作示范。
وشارك ما مجموعه 650 رجلا وامرأة في عملية تفكير جماعي بهدف كفالة العدل بين الجنسين، مما كان له أثر إيجابي في الحد من العنف وزيادة مشاركة نساء الشعوب الأصلية في إدارة المنظمات المحلية(60). 共有650名男子和妇女参加了有关两性公平的集体讨论,对减少暴力和促进土着妇女参与管理地方组织产生了积极影响。
ومن هنا بذلت دولة قطر جهودا لتوحيد تلك الدعوات تحت مظلة مبادرة دولة قطر HOPEFOR، والشروع في عملية تفكير جماعي لتحسين فعالية أصول الدفاع العسكري والمدني لمواجهة الكوارث الطبيعية. 卡塔尔正不遗余力,在 " HOPEFOR倡议 " 的框架内整合这些努力,以改善军事和民防资产在应对自然灾害行动中的实效。
وأضاف أنه يؤمل أن تعطي هذه الأنشطة بعداً أوسع لمفهوم إشراك المجتمع الدولي في أعمال المنظمة من حيث أنها ستقوم بإشراك الجهات الفاعلة غير الحكومية من جميع الأنواع في عملية تفكير جماعي بشأن جدول أعمال المؤتمر وبشأن الخبرة المتعددة الأطراف في مجال تعزيز التنمية. 我们希望,第十届贸发大会的筹备活动能扩大这个概念,使民间社会进一步地结合贸发会议的工作,让民间社会能以各种各样非政府角色的面貌出现,参与大会的进程,对大会的议程发挥集体智慧,通过多边的经验促进发展。
وأضاف أنه يؤمل أن تعطي هذه الأنشطة بعداً أوسع لمفهوم إشراك المجتمع الدولي في أعمال المنظمة من حيث أنها ستقوم بإشراك الجهات الفاعلة غير الحكومية من جميع الأنواع في عملية تفكير جماعي بشأن جدول أعمال المؤتمر وبشأن الخبرة المتعددة الأطراف في مجال تعزيز التنمية. 我们希望,第十届贸发大会的筹备活动能扩大这个概念,使民间社会进一步地结合贸发会议的工作,让民间社会能以各种各样非政府角色的面貌出现,参与大会的进程,对大会的议程发挥集体智慧,通过多边的经验促进发展。
وأضاف أنه يؤمل أن تعطي هذه الأنشطة بعداً أوسع لمفهوم إشراك المجتمع الدولي في أعمال المنظمة من حيث أنها ستقوم بإشراك الجهات الفاعلة غير الحكومية من جميع الأنواع في عملية تفكير جماعي بشأن جدول أعمال المؤتمر وبشأن الخبرة المتعددة الأطراف في مجال تعزيز التنمية. 我们希望,第十届贸发大会的筹备活动能扩大这个概念,使民间社会进一步地结合贸发会议的工作,让民间社会能以各种各样非政府角色的面貌出现,参与大会的进程,对大会的议程发挥集体智慧,通过多边的经验促进发展。